Journal Entry #2 – Iteration Marks

For my second entry, I’ve decided to go more in depth on Iteration Marks. Something I actually didn’t know much about, they’re quite interesting and can be very useful.

Iteration marks are used when a character or word is being duplicated.

々 – Is known as a ノマ (Because it resembles katakana ノandマ). A ノマ is used for Kanji repetition marks.

Examples: (Similar Meaning)

人(Person) 人人 can be written as 人々(People)
山(Mountain) 山山 can be written as 山々(Many Mountains)
我(Our) われわれ can be written as 我々(Us)

Examples: (Altered Meaning)

個(Piece) 個個 can be written as 個々(Piece by Piece)
時(Time) 時時 can be written as 時々 (Sometimes)
翌日(Next Day) 翌翌日 can be written as 翌々日(“Next Next Day” – Two Days Later)

ゝ – Is known as a ひらがながえし it is used for Hiragana repetition marks.

ヽ – Is known as a かたかながえしit is used for Katakana repetition marks.

However for these, it’s just like normal Hiragana in the case of say: じじ would be じゞ and not じゝ. Make sure to be careful of this. In general only Kanji iteration marks are used in today’s society.

Journal Entry #1 for The New Year!

Ok, this was somewhat rushed AND Im extremely rusty with my Japanese. Did not get to study much at all over the summer (I reall should have), so anybody that can help fix this up some is welcome to do so.

私はごぜんしちじにねました ごごにじにおきました  私はくるまでOIA Officeにいきました あたらしいとともだちのピキニクにいきました たくさんのいろいろなことでたべます (Very wrong, trying to say, “There were many various things to eat.”) Kimcheeをとてもぴるぴるです (Don’t think this is right either, “Kimchee is very spicy”)  たべもののおいしいでした 私はしってしまったをたのしいの日 (I had a fun day)

Goal Statement for Advanced Japanese I (Fall 08)

goal-statement-for-japanese-learning1

Self-Reflection

self-reflection-form

Journal Entry # 12 – Initial D!

Another anime I like a lot. Initial D. This is video for the first Opening song for Initial D 4th Stage. Again this is the full version of the song, OP version is obviously shorter. This was fun to do!

とびだせWicked ShowくうきびりびりさくNoise
しばいてのりこんあせあばれんぼうのBody
ぜったいひかないきはくThe Dogfight!
ぶっといRed Zoneのひめいにしびれる
はかないせんこうlike aりゅうせいいっしゅんのかがやきでもかまわない
かきあいだみたきちょうなふうけいいつかかたりたい
そういまはほんおうのままDogfight!

しべれたいゆめならここにあるかべろうやぶるかぜBackfire
きのうなどすててきないまからRocket Dance(Dogfight)
さけべないねがいがいつみならすぐにおいでYou’re big time gambler
おろかさはうつくしいきょくせんCrazy game
(Break it, break it strike it, shake it)
Baby, this is your ecstasy (Yeah!)

HAHA, そうおんEverywhereよこなぐり5GほどのHeavyweight
ぎりでそうこうみりのこうぼうZA-ZA-ZAN
らくしょでふんでいけるぜまだまだ

Hey rhyme to rhymeぜんぜんまだたんない
げんかいのむふってんこえたむしゃぶるい
しゅういのこえがいたいほどじゃまだわかい
みたびされてからがほんとうのParadise
げきりゅにうかんでるDry Leafもしもうんめいがきのはならば
なみにのまれてしまうまえにいまおどりあがり
ぎらぎらひかりてらせDogfight!

しべれたいゆめならここにあるかべろうやぶるかぜBackfire
めをとじないつよきのままでShiny Bullet(Dogfight)
やるせないなみだじゃえがけないやけてくうきてをかざしあ
そのあいよりいとしいかいかんCrazy game
(Break it, break it strike it, shake it)
Baby, this is your ecstasy

はるかむこうあのしんきろうCan coffeeかたてのゆうひいろ
このみちにおわりはないことつげるかぜがふいたら
Hey yo, とびだせWicked ShowくうきびりびりさくNoise
しばいてのりこなせあばれんぼうのBody
ぜったいひかないきはくThe Dogfight
ぶっといこえきかしてLet me hear you(Yeah) say yeah(Yeah yeah yeah)
SomebodyさがしてEverybodyこたえさけびごえあげろさあScream
1,2 kick it

しべれたいゆめならここにあるかべろうやぶるかぜBackfire
きのうなどすててきないまからRocket Dance(Now come and dance)
さけべないねがいがいつみならすぐにおいでYou’re big time gambler
おろかさはうつくしいきょくせんCrazy game
(Break it, break it strike it, shake it)
Baby, this is your ecstasy…………

Journal Entry # 11 – Randomness

A short entry on completely random useful phrases!!!

信じられない
(I can’t believe it!)

それはありえる
(That’s likely.)

そのとおり
(Exactly!)

それはちがいます
(That’s not right.)

とても残念です
(That’s very regrettable.)

興味がありません
(I’m not interested.)

運がむいてきた
(Luck is coming my way.)

問題はそれほど簡単ではない
(That problem is not so easy.)

私の言葉を誤解しないで下さい
(Please don’t misunderstand what I’m saying.)

それについてどうおもいますか
(What do you think about it?)

この字の意味がわかりません
(I don’t know what this character means.)

信じる - しんじる(Believe)
残念 - ざんえん(Regrettable)
興味 - きょうみ(Interest)
運 - うん(Luck)
問題 - もんだい(Problem)
簡単 - かんたん(Easy)
言葉 - ことば(What I’m saying)
誤解 - ごかい(Misunderstanding)
意味 - いみ(Meaning)

Journal Entry # 10 – On the Phone

Once again, more review really. However spruced up with some newly learned kanji and more!!!

公衆電話はどこにありますか
(Where is a public telephone?)

国際電話をかけたいのですが
(I’d like to make an international call.)

電話番号をおしえて下さい
(Please tell me the telephone number.)

電話をお借りできますか
(Can I use your phone?)

何と言いましたかはっきいり聞き取れません
(What did you say? I can’t hear you clearly.)

もう少し大きな声で話して下さい
(Could you speak a little louder please.)

電話がつながりません
(This phone does not work.)

お名前をうかがってもよろしいですか
(May I ask your name?)

ここにはそのような名前の人はおりません
(There’s nobody here by that name.)

彼は今電話中です
(He is on another line.)

私に電話するよう彼に伝えてください
(Please tell him to call me back.)

ごめんなさいかけまちがえました
(I’m sorry. I have the wrong number.)

電話 - でんわ(Telephone)
電話番法 - でんわばんごう(Telephone Number)
携帯電話 - けいたいでんわ(Cell Phone)
公衆電話 - こうしゅうでんわ(Public Telephone)
国際電話 - こくさいでんわ(International Telephone)
留守番電話 - るすばんでんわ(Answering Machine)
伝言 - でんごん(Message)
発信音 - はっしんおん(Dial Tone)
借りる - かりる(Borrow)
言う - いう(Say)
聞き取る - ききとる(Listen)
少し - すこし(A little)
声 - こえ(Voice)
話す - はなす(Speak)
彼 - かれ(He)
今 - いま(Now)
電話中 - でんわちゅう(On Another Line)
伝える - つたえる(To tell)

Journal Entry # 9 – Making Requests

A short entry on Making Request’s, enjoy!

急いで下さい
(Hurry up!)

書いて下さい
(Please write that down.)

通訳して下さい
(Please interpret.)

連絡絵して下さい
(Please contact me.)

使い方をおしえて下さい
(Please tell me how to use it.)

お願いがあるのですが
(Would you do me a favor?)

しらべて下さい
(Please check it out.)

伝言をお願いできますか
(Can I leave a message?)

ちょっと待って下さい
(Wait a minute, please.)

簡潔に説明して下さい
(Please explain briefly.)

下さい - ください(Please)
急いで - いそいで(Hurry)
書く- かく(Write)
通訳 - つうやく(Interpret)
連絡 - れんらく(Contact someone)
使い方 - つかいかた(Usage)
願い - ねがい(Wish)
伝言 - でんごん(Message)
待つ - まつ(Wait)
簡潔 - かんけつ(Briefly)
説明 - せつめい(Explain)

Journal Entry # 8 – Shopping

Again, we’ve probably gone over quite a few of these expressions. But I’ve been looking over them more today.

_____はありますか
(Do you have_____?)

_____を買いたいですが
(I want to buy_____.)

ちょっと見ているだけですか
(I’m just looking.)

他のはありますか
(Do you have another one?)

もっと安いのはないですか
(Do you have something less expensive?)

このあたり特産品は何ですか
(What sort of products is this area famous for?)

試着してもいいですか
(May I try this on?)

両方下さい
(I’ll take both, please.)

これと同じものがありますか
(Do you have another one like this?)

これは本物ですか
(Is this genuine?)

別々に包んでください
(Can you wrap these separately?)

全部でいくらですか
(How much is it altogether?)

返品したいのですか
(I would like to return this.)

いま、これが人気です
(This is popular now!)

払い戻してほしいのですが
(I’d like a refund please.)

他 - ほか(Another)
安い - やすい(Cheap)
買う - かう(Buy)
特産品 - とくさんひん(Specialty)
両方 - りょうほう(Both)
同じ - おなじ(Same)
本物 - ほんもの(Genuine)
試着 - しちゃく(Try on)
包む - つつむ(Separately)
別々 - べつべつ(To wrap something)
全部 - ぜんぶ(Altogether)
返品 - へんぴん(Return)
人気 - にんき(Popular)
払い戻す - はらいもどす(Refund)

Journal Entry # 7 – The Post Office

A short entry about the post office, and some useful vocab.

私は有分極でいいます
(I am going to the post office.)

郵便局はどこですか
(Where is the post office?)

手紙を出したいのですが
(I want to send a letter.)

手紙を航空便でおくりたいです
(I’d like to send this by airmail.)

有分極 - ゆうびんきょく(Post Office)
手紙 - てがみ(Letter)
はがき(Postcard)
絵はがき - えはがき(Postcard with a picture)
切手 - きって(Stamp)
便せん - びんせん(Writing paper)
封筒 - ふうとう(Envelope)
航空便 - こうくうびん(Airmail)
国内郵便 - こくないゆうびん(Domestic Mail)
郵便為替 - ゆうびんかわせ(Postal Money Order)

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.