Once again, more review really. However spruced up with some newly learned kanji and more!!!
公衆電話はどこにありますか
(Where is a public telephone?)
国際電話をかけたいのですが
(I’d like to make an international call.)
電話番号をおしえて下さい
(Please tell me the telephone number.)
電話をお借りできますか
(Can I use your phone?)
何と言いましたかはっきいり聞き取れません
(What did you say? I can’t hear you clearly.)
もう少し大きな声で話して下さい
(Could you speak a little louder please.)
電話がつながりません
(This phone does not work.)
お名前をうかがってもよろしいですか
(May I ask your name?)
ここにはそのような名前の人はおりません
(There’s nobody here by that name.)
彼は今電話中です
(He is on another line.)
私に電話するよう彼に伝えてください
(Please tell him to call me back.)
ごめんなさいかけまちがえました
(I’m sorry. I have the wrong number.)
電話 - でんわ(Telephone)
電話番法 - でんわばんごう(Telephone Number)
携帯電話 - けいたいでんわ(Cell Phone)
公衆電話 - こうしゅうでんわ(Public Telephone)
国際電話 - こくさいでんわ(International Telephone)
留守番電話 - るすばんでんわ(Answering Machine)
伝言 - でんごん(Message)
発信音 - はっしんおん(Dial Tone)
借りる - かりる(Borrow)
言う - いう(Say)
聞き取る - ききとる(Listen)
少し - すこし(A little)
声 - こえ(Voice)
話す - はなす(Speak)
彼 - かれ(He)
今 - いま(Now)
電話中 - でんわちゅう(On Another Line)
伝える - つたえる(To tell)
1 Comment(s)
Comments RSS TrackBack Identifier URI

How do you say in the following situation? You just got a phone class from Atsushi-Sensei, but you are very busy right away. You want to say exactly ‘I will call you back later’.